I know it's used quite a bit here, but I'm not a fan of the term "learn me" or "because racecar" or because [insert car type here].
I know it's used quite a bit here, but I'm not a fan of the term "learn me" or "because racecar" or because [insert car type here].
Neither of those examples actually bother me. I think it is because I read it and think of "English as a Second Language".
Kramer wrote: Did you hear about the plastic surgeon who augmented his own genitalia to be larger than he was originally endowed with, himself?
I think it's funnier w/o the slight misdirection.
Well, it really does matter sometimes.
"I helped my uncle, Jack, off his horse."
versus:
"I helped my uncle jack off his horse."
kb58 wrote: Well, it really does matter sometimes. "I helped my uncle, Jack, off his horse." versus: "I helped my uncle jack off his horse."
I helped my Uncle Jack off his horz.
kb58 wrote: Well, it really does matter sometimes. "I helped my uncle, Jack, off of his horse." versus: "I helped my uncle jack off his horse."
FTFY
some folks prolly use bad english cuz it makes the story moar interesting. You ain't never can be sure if what your reading is intentional or poor editing.
http://blogs.marketwatch.com/themargin/2014/06/11/one-chicago-schools-this-is-are-story-prom-theme-grammar-fail/
Don't forget the tenses of the verb bring, as in bring, brang and brung. If you had previously brought something, you brung it, but it you took, or returned it you can be said to have brang it away. I didn't never know that until I got told by some guy with a English majer.
You'll need to log in to post.